Договор аренды квартиры под офис

ДОГОВОР АРЕНДЫ КВАРТИРЫ ПОД ОФИС

г.

Киев                                                                                                   «____»__________ 2009 г.

Гражданин Украины Иванов Иван Иванович, действующий от своего имени на основании свободного волеизъявления, именуемый в дальнейшем «Наймодатель», с одной стороны, и
Закрытое акционерное общество «Институт» С», именуемое в дальнейшем «Наниматель», в лице Председателя правления Косово Василия Васильевича, действующего на основании Устава, с другой стороны, далее совместно именуемые Сторонами, заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет Договора

1.1. Наймодатель соответствии с условиями настоящего Договора обязуется передать, а Наниматель принять в срочное платное пользование (наем) часть надлежащей наймодателю на праве собственности квартиры, находящейся по адресу: Киев, ул. Малышко, дом № 8, кв.11, площадью 7, 5 (семь с половиной) апреля. м., далее по тексту — «Здание».
1.2. Помещение принадлежит наймодателю на праве частной собственности, согласно Свидетельства о праве собственности на жилье, выданного Днепровской районной государственной администрацией города Киева 28.07.1994 года и Договора дарения части квартиры от 26.03.2003 г., удостоверенного частным нотариусом Богдановой А.М., о чем сделана запись в реестре под № ____________ и зарегистрированного в Киевском городском бюро технической инвентаризации 30.07.2003 г. за № _________.

2. Порядок передачи и использования Помещения

2.1. Наймодатель передает Нанимателю Помещение в состоянии пригодном для его использования в соответствии с условиями настоящего Договора.
2.2. Передача Помещения в аренду оформляется Актом приема-передачи, который подписывают полномочные представители Сторон и который является неотъемлемой частью настоящего Договора.
2.3. Наниматель вступает в срочное платное пользование Помещением с даты подписания полномочными представителями Сторон Акта приемки-передачи Помещения.
2.4. Помещение, которое передается в найм по настоящему Договору, будет использоваться Нанимателем для осуществления регистрации юридического адреса (местонахождение) Нанимателя, размещения делового офиса, в котором будут находиться исключительно работники Нанимателя и осуществления иной хозяйственной деятельности, которая не противоречит действующему законодательству Украины.
2.5. Риск случайного уничтожения и случайного повреждения (порчи) Здание несет Наймодатель.

3. Права и обязанности Сторон

3.1. Наймодатель обязан:
3.1.1. Передать нанимателем помещениях в состоянии пригодном для его использования в соответствии с условиями настоящего Договора в течение 15-и (пятнадцати) рабочих дней с даты подписания Договора.
3.1.2. Не делай препятствий Нанимателю в пользовании Помещением.
3.1.3. За свой счет и своими силами осуществлять текущий и капитальный ремонт Помещения.
3.1.4. За свой счет и своими силами ликвидировать аварии и другие повреждения наемного Помещение и принадлежащих к нему коммуникаций, которые произошли не по вине Нанимателя.
3.2. Наймодатель имеет право:
3.2.1. Без ограничения во времени и продолжительности осуществлять проверку технического состояния Помещения и соблюдения Нанимателем условий настоящего Договора.
3.3. Наниматель обязан:
3.3.1. Пользоваться Помещением соответствии с условиями настоящего Договора.
3.3.2. Поддерживать Помещение и принадлежащие ему коммуникации в технически-исправном состоянии.
3.3.3. Соблюдать санитарных правил и норм, требований противопожарной и другой безопасности.
3.3.4. Предоставлять возможность доступа представителей технических, эксплуатационных служб и других компетентных органов к наемного Помещения для осуществления осмотра и / или проверки технического состояния Помещения и надлежащих к нему коммуникаций, соблюдения Нанимателем санитарных правых и норм, требований противопожарной и другой безопасности.
3.3.5. Предоставлять возможность доступа Наймодателя к наемному Помещения для осуществления проверки технического состояния Помещения и соблюдения Нанимателем условий настоящего Договора.
3.3.6. За свой счет и своими силами ликвидировать аварии и другие повреждения наемного Помещение и принадлежащих к нему коммуникаций, которые произошли по вине Нанимателя.
3.3.7. Своевременно и в полном объеме платить наймодателю плату за пользование Помещения.
3.3.8. Вернуть Помещение наймодателя в порядке и в соответствии с условиями настоящего Договора.
3.4. Наниматель имеет право:
3.4.1. Пользоваться наемным Помещением соответствии с условиями настоящего Договора.
3.4.2. С письменного согласия Наймодателя улучшать Помещения. Если проведенное улучшение может быть отделено от Помещения без причинения ему вреда, удалить и оставить за собой такое улучшение.
3.5. Стороны имеют и другие права и несут и другие обязанности, вытекающие из условий настоящего Договора и / или предусмотренные действующим законодательством Украины.

4. Плата за пользование Помещение и порядок расчетов

4.1. За пользование Помещением Наниматель оплачивает наймодателю плату в размере 2000,00 грн. (двух тысяч) в месяц.
4.2. Наниматель оплачивает наймодателю плату за пользование Помещением исходя из времени фактического пользования (начиная с даты подписания Акта приемки-передачи) ежемесячно в срок до 15-го (пятнадцатого) числа каждого месяца.
4.3. В случае пользования Помещением неполный календарный месяц, плата за пользование уменьшается и оплачивается Нанимателем в сумме пропорциональной фактическому количеству дней такого пользования.

5. Порядок возврата Помещения

5.1. Наниматель обязуется возвратить Помещение наймодателя в состоянии пригодном для его дальнейшего использования по назначению, не худшем чем на момент получения Помещение в наем, с учетом естественного износа, в последний день определенного п. 8.2. настоящего Договора срока найма.
5.2. Возврат Помещения Нанимателем и принятие его Наймодателем оформляется Актом приема-передачи (возврата), который подписывают полномочные представители Сторон.
5.3. Помещение считается возвращенным наймодателю с даты подписания Акта приемки-передачи (возврата) Помещения.
5.4. В случае, если во время приема-передачи Помещения, в связи с его возвращением, между сторонами возникнут разногласия по поводу его технического состояния и / или технического состояния подлежащих Помещение коммуникаций, прием-передача (возврата) Помещения осуществляется при участии независимого компетентного органа (учреждения), при этом расходы, связанные с привлечением независимого компетентного органа (учреждения) возлагаются на Сторону, которая инициировала такое привлечение.
5.5. Датой возврата Помещения наймодателя в случае, предусмотренном п. 5.4. настоящего Договора является дата подписания соответствующего документа представителем независимого компетентного органа (учреждения), который был привлечен к приему-передачи (возврата) Помещения, и хотя бы одной из Сторон Договора.

6. Ответственность Сторон

6.1. За невыполнение или ненадлежащее выполнение взятых на себя обязательств по настоящему Договору Стороны несут друг перед другом ответственность согласно действующему законодательству Украины и условиями настоящего Договора.
6.2. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение явилось следствием действия обстоятельств непреодолимой силы.
Под обстоятельствами непреодолимой силы Стороны понимают: стихийные бедствия, пожары, наводнения, землетрясения, военные действия, массовые беспорядки, действия и решения органов власти и местного самоуправления и другие обстоятельства, не зависящие от воли сторон, при условии, что такие обстоятельства непосредственно повлияли на выполнение условий этого Договора и их невозможно было предвидеть на момент заключения Договора.
6.3. При наступлении (прекращении) обстоятельств непреодолимой силы Сторона, попавшая под их действие, должна в течение трех календарных дней сообщить о них в письменной форме другую Сторону. Сообщение должно содержать данные о характере обстоятельств и оценку их влияния на возможность выполнения своих обязательств по этому Договору.
6.4. Сторона, которая ссылается на влияние обстоятельств непреодолимой силы, должна предоставить другой Стороне письменное подтверждение независимого компетентного органа (учреждения), в частности Торгово-промышленной палаты Украины, о наличии и срок действия таких обстоятельств.
6.5. В случае несоблюдения п.п. 6.3., 6.4. настоящего Договора, сторона теряет право на освобождение от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору в связи с действием обстоятельств непреодолимой силы.

7. Порядок урегулирования споров

7.1. Все споры и разногласия, возникающие в связи и / или в ходе выполнения настоящего Договора Стороны будут решать путем переговоров.
7.2. В случае не достижения согласия в ходе переговоров, такой спор разрешается в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Украины.

8. Срок действия Договора

8.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания полномочными представителями Сторон и действует до окончания определенного в п. 8.2. настоящего Договора срока найма Помещения, а в части взаиморасчетов — до полного их завершения.
8.2. Срок найма Помещения по настоящему Договору составляет 15 (пятнадцать) календарных месяцев, который исчисляется с даты подписания полномочными представителями Сторон Акта приемки-передачи Помещения.
8.3. Наниматель имеет преимущественное право перед другими лицами на продление срока действия настоящего Договора, при этом Наниматель обязан письменно уведомить Наймодателя о своем намерении воспользоваться этим преимущественным правом по 1-н (один) месяц до окончания срока найма Помещения.
8.4. Каждая из сторон имеет право требовать досрочного разорвать настоящего Договора при условии уведомления об этом в письменной форме другую Сторону за 1-н (один) месяц до ожидаемой даты расторжения.
8.5. Смена собственника Помещение не является основанием для прекращения или изменения настоящего Договора.

9. Другие условия

9.1. Настоящий Договор составлен в полном понимании Сторонами его предмета и условий и заменяет любое другое соглашение по данному предмету, заключенное в устной или письменной форме ранее.
9.2. Стороны подтверждают, что они обладают всеми необходимыми полномочиями на заключение настоящего Договора.
9.3. Одностороннее изменение условий или досрочное расторжение настоящего Договора не допускается, кроме случаев предусмотренных настоящим Договором или действующим законодательством Украины.
9.4. Изменения и дополнения к настоящему Договору приобретают юридическую силу, если они совершены в письменной форме и подписаны полномочными представителями Сторон.
9.5. Правоотношения, не урегулированные настоящим Договором, регулируются нормами действующего законодательства Украины.
9.6. Наниматель являются плательщиками налога на прибыль на общих основаниях согласно Закону Украины «О налогообложении прибыли предприятий» от 28.12.1994 г. (с изменениями и дополнениями).
9.7. Настоящий Договор составлен на русском языке в 2-х экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой Стороны.

10. Реквизиты и подписи сторон

СКАЧАТЬ Договор аренды квартиры под офис RUS

СКАЧАТЬ Договор аренды квартиры под офис RUS

СКАЧАТЬ: Договор аренды квартиры под офис

Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему - обратитесь в форму онлайн-консультанта справа! Это быстро и бесплатно!
Комментарии 0
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий