Договор аренды здания

Договор аренды здания

г.__________                                                                                                                 «__»_____________ 200__г.

_______________________________________________________( Далее — Арендодатель)

(Полное наименование юридического лица, страна)

в лице ______________________________________________________________________,

(Должность и ФИО лица, уполномоченного заключать договор)

действующего на основании _________________________, с одной стороны,

(Устава, доверенности, положение и т.п.)

и ____________________________________________________________ (далее — Арендатор),

(Полное наименование юридического лица, страна)

в лице ______________________________________________________________________,

(Должность и ФИО лица, уполномоченного заключать договор)

действующего на основании _____________________________________________________________, (устава, доверенности, положение и т.п.)

с другой стороны,

(Которые далее по тексту совместно именуемые Стороны, а отдельно — Сторона) заключили настоящий договор аренды здания (далее — Договор) о нижеследующем:

1.

Предмет Договора

1.1. В порядке и на условиях, определенных Договором, Арендодатель обязуется передать Арендатору, а Арендатор обязуется принять в срочное платное пользование здание ___________________________________ (далее — объект), принадлежащий Арендодателю на праве собственности на основании _______________________________________ ___________________________________________________________________.

(Серия, № и дата выдачи правоустанавливающего документа)

1.2. Характеристика объекта:

1.2.1. вид: ____________________________________________________________________;

1.2.2. наличие подсобных (вспомогательных) зданий, которые арендуются вместе с объктив и их описание и площадь:

а )_____________________________________________________ площадью_____________м2;

б ).____________________________________________________ площадью_____________м2;

1.2.3. адрес (местонахождение): _______________________________________________;

1.2.4. общая площадь: _____________________________________________________;

1.2.5. площадь подвальных помещений: _____________________________________________;

1.2.6. площадь подсобных помещений (в т.ч. чердаков): ________________________________;

1.2.7. стоимость объктив: __________________________ согласно __________________________;

1.2.8. этажность: ________________________;

1.2.9. описание технического состояния объктив на момент передачи в аренду ___________________ ___________________________________________________________________________.

1.2.10. известные Арендодателю технические недостатки объктив на момент передачи его в аренду: ___________________________________________________________________.

1.3. Стороны договорились о следующем порядке использования амортизационных отчислений: амортизационные отчисления на объктив начисляет и оставляет в своем распоряжении Арендатор, который использует их на осуществление текущего ремонта и других видов ремонтов, обязанность осуществления которых возложено на него согласно настоящему Договору.

2. Цель аренды

2.1. объктив передается Арендодателем Арендатору для использования последним в хозяйственной деятельности с целью _____________________________________________ ___________________________________________________________________________.

3. Порядок передачи объктив в аренду

3.1. Передача-прием объктив осуществляется уполномоченными представителями Сторон с оформлением соответствующего Акта приема-передачи.

3.2. Стороны должны начать передачу объктив течение трех рабочих дней с момента подписания Договора.

3.3. В течение срока, определенного в п. 3.2 настоящего Договора, Арендодатель должен освободить объктив и подготовить его к передаче Арендатору.

3.4. Уполномоченные представители Сторон проверяют состояние объктив на соответствие его положениям п. 1.2 Договора.

3.5. При передаче объектов составляется Акт приема-передачи, который подписывают уполномоченные представители Сторон. В Акте отражается состояние объктив, в т.ч. его соответствие положениям п. 1.2 Договора.

3.6. Объект должен быть передан Арендодателем и принят Арендатором в течение двух рабочих дней с даты начала передачи объктив.

4. Срок аренды

4.1. Срок аренды составляет девять месяцев с даты, указанной в п.4.2 Договора.

4.2. Исчисление срока настоящего Договора начинается с «____» _____________ 200__ года.

4.3. Если ни одна из Сторон не позднее чем за один месяц до окончания срока действия Договора не заявит о намерении его расторгнуть, настоящий договор автоматически пролонгируется (продлевается на тех же условиях) на срок девять месяцев.

4.4. Срок аренды по Договору может быть сокращен или продлен по взаимному согласию Сторон или по решению суда.

5. Арендная плата и порядок расчетов по Договору

5.1. Размер арендной платы за объктив составляет _____________ евро в месяц.

5.2. Арендная плата Арендатор уплачивает в безналичном порядке на текущий счет Арендодателя ежемесячно за очередной месяц пользования Объектом не позднее 15 числа следующего за ним месяца.

Оплата банковских услуг по переводу арендной платы Арендодателю осуществляется за счет Арендатора.

5.3. Размер арендной платы может пересматриваться и изменяться по взаимному согласию Сторон не чаще одного раза в полугодие.

5.4. Арендатор имеет право вносить арендную плату вперед за любой срок в размере, который определяется Сторонами на момент оплаты. В этом случае порядок пересмотра арендной платы согласно п. 5.3 Договора на срок, который был оплачен, не применяется.

5.5. На время проведения Арендодателем капитального ремонта объктив, предусмотренного п. 6.1.3 Договора, арендная плата, установленная п. 5.1 Договора, уменьшается до ______________ евро в месяц. В случае полной невозможности

использование объктив Арендатором в результате проведения капитального ремонта Арендатор освобождается от уплаты арендной платы на срок такого ремонта.

5.6. Ориентировочная стоимость Договора на дату его заключения — ________________ евро.11. Действие Договора

11.1. Договор подписывается уполномоченными представителями поверенного Арендодателя и Арендатора и скрепляется печатями этих юридических лиц.

11.2. Договор не подлежит нотариальному удостоверению и государственной регистрации.

11.3. Договор вступает в силу в момент, определенный в п. 4.2 Договора, и действует в течение срока, определяемого в соответствии с условиями раздела 4 Договора, но не дольше, чем до подписания Акта приема-передачи согласно п. 8.5 Договора.

11.4. Окончание срока Договора не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение, которое произошло во время действия Договора.

11.5. Если иное прямо не предусмотрено Договором или действующим законодательством Украины, изменения в Договор могут быть внесены только по взаимной договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к Договору.

11.6. Дополнительное соглашение к Договору оформляется по тем же правилам, что и сам Договор.

11.7. Изменения в Договор вступают в силу с момента надлежащего оформления Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к Договору, если иное не установлено в дополнительном соглашении, Договоре или в действующем законодательстве Украины.

11.8. Действие Договора прекращается в случае:

11.8.1. истечения срока его действия;

11.8.2. ликвидации Арендатора;

11.8.3. гибели объектов;

11.8.4. расторжения Договора по соглашению Сторон;

11.8.5. расторжения Договора по решению суда;

11.8.6. в других случаях, предусмотренных Договором и действующим законодательством Украины.

11.9. Если иное прямо не установлено Договором или действующим законодательством Украины, Договор может быть расторгнут только по взаимной договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к Договору.

11.10. Договор считается расторгнутым с момента подписания Сторонами соответствующего дополнительного соглашения к нему, если иное не установлено в дополнительном соглашении, Договоре или в действующем законодательстве Украины.

11.11. При неисполнении или существенном нарушении одной из Сторон условий Договора и по другим основаниям, предусмотренным действующим законодательством Украины, Договор может быть расторгнут досрочно по требованию одной из Сторон по решению суда.

12. Заключительные положения

12.1. Все правоотношения, возникающие из Договора или связанны с ним, в том числе с его действительностью, заключением, исполнением, изменением и прекращением, толкованием его условий, определением последствий недействительности или нарушения Договора, регламентируются Договором и соответствующими нормами действующего законодательства Украины, а также применяемыми к таким правоотношениям обычаями делового оборота на основании принципов добросовестности, разумности и справедливости.

12.2. Стороны установили, что условия настоящего Договора применяются к отношениям между ними, возникшим до его заключения, а именно — возникшие с «___» _______________ 200__ года.

12.3. Дополнительные соглашения и приложения к Договору являются его неотъемлемой частью и имеют юридическую силу, если они заключены в той же форме, что и Договор.

12.4. Все исправления по тексту Договора имеют силу и могут браться к вниманию исключительно при условии, что они в каждом отдельном случае сделаны в той же форме, что и Договор.

12.5. После подписания договора все предварительные переговоры по его заключению, переписка, предварительные соглашения и протоколы о намерениях по вопросам, так или иначе касаются Договора, теряют юридическую силу, но могут учитываться при толковании его условий.

12.6. Сторона несет полную ответственность за правильность указанных ею в Договоре реквизитов и обязуется сообщать в письменной форме другую Сторону об изменении почтовых, расчетно-платежных и иных реквизитов в 10-дневный срок, а в случае несообщения несет риск наступления связанных с этим неблагоприятных последствий.

12.7. Уступка права требования и (или) перевода долга по этому Договору одной из Сторон к третьим лицам допускается исключительно при условии предварительного письменного согласования с другой Стороной.

12.8. Стороны соглашаются, что к отношениям, возникающим в связи с с заключением, исполнением и прекращением Договора, не применяются нормы Закона Украины «Об аренде государственного и коммунального имущества» от 10.04.92 г. № 2269-ХII.

12.9. Договор составлен при полном понимании Сторонами его условий и терминологии на немецком и украинском языках на ___ страницах в двух экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу.

13. Местонахождение, реквизиты Сторон и поверенного Арендодателя

СКАЧАТЬ: Договор аренды здания

Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему - обратитесь в форму онлайн-консультанта справа! Это быстро и бесплатно!
Комментарии 0
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий